sunnuntai 12. huhtikuuta 2009
Kukko muni!
Kukko oli yön aikana käynyt munimassa valtavan strutsinmunan, joka on täynnä pienempiä munia ja muita pääsiäiskarkkeja. Aamukahvin äärellä niitä sitten mutusteltiin ja ihmeteltiin, että niin se vain ehti pääsiäiskukko tänne Kiinaankin asti.
Pääsiäiskukosta tulee elävästi mieleeni varsin koominen kokemukseni Englannissa. Olin pitämässä alakouluikäisille lapsille pientä opetustuokiota, jossa kerroin suomalaisista juhlapyhistä. Pääsiäisen kohdalla tohkeana kertoilin, kuinka meillä Suomessa kukko eli "cock" käy tuomassa munat.
Lapsille moinen sana ei uponnut ja he katselivat minua ymmyrkäisinä. Opettajakunta sen sijaan yskiskeli vaivauteena seinustalla ja joku hoksasi oikaista minua, "tarkoitat kaiketi rooster??". Myöhemmin minulle selvisi, että ainakin nykykielellä "cock" tarkoittaakin jotain aivan muuta...
Hyvää pääsiäispäivää teille blogini lukijat!
Tilaa:
Lähetä kommentteja (Atom)
6 kommenttia:
Tässä tuli kyllä aamun naurut tuota "cock" juttuasi lueskellessani,hih! Jännää miten se kukko pääsi sinne teillekin asti munimaan;-) Hyvää Pääsiäistä!
Hih hih . olipas 'moka'! Hupaisa alku päivälleni - kiitos. Hauskaa Pääsiässunnuntaita!!
Hih! No ainakin sinut varmasti muistetaan hyvin...olet kenties jonkun opettajan kahvipöydässä naurattanut montaakin ihmistä...
Iloista Pääsiäistä sinne!
Toivottavasti ne kukon munimat herkut oli oikeaa suklaata ! Hyvää pääsiäistä sinne koko poppoolle !
Kiitokset kommenteista! Juu luulenpa minäkin ettei ole cock-mokani jäänyt pelkästään niiden seinien sisälle. On siinä nimittäin ollut opettajilla melko mojova tarina hurjasta suomalaisista "kukosta"... ;D
Jaana, ei tuottanut kukko pettymystä, ei siis tainnut olla ainakaan kiinalainen. Munat oli HerrKullisia ;) ihka oikeaa ruåtsalaista suklaata. Olipa tainnut kukko poiketa matkallaan Ikeassa. Kiva niin.
Mieten mulle ei tullut mieleen Ikea??? Käsittämätöntä typeryyttä. No, kannatinpa ranskalaisen leipomon pienyrittäjyyttä.
Lähetä kommentti